全球知識產權大型服務機構
10年專注全球知識產權服務
- 全國24小時熱線:
- 400-1688-019
當前位置(zhì):首(shǒu)頁>政(zhèng)策&谘(zī)詢>91成人影院新聞
文(wén)章出處(chù):91成人影院新聞 網責(zé)任編(biān)輯: 91成人影院知(zhī)識產權 閱讀量(liàng): 發表時間:2019-10-29
各國商標(biāo)法對商標顯著性均有相關規定,雖然具體規(guī)定內(nèi)容不盡相同,但基本(běn)原則一(yī)致(zhì),均不允許缺乏顯著性的商標獲(huò)得注冊,泰(tài)國亦然。除各國(guó)的共性要求外(wài),泰國對與泰國王室(shì)、各國組織名稱(chēng)相同、近似(sì)或含此類名稱商標的審查極為嚴格,一般不予核準注冊。泰國(guó)對於商(shāng)標顯著性的審查主要包含以下三個方麵的特點:
第一,對(duì)中文審查較為嚴格,以單個漢字(zì)含義判定是否缺(quē)乏顯著(zhe)性。
泰國對(duì)中文商(shāng)標審查較為嚴(yán)格,會依據單個漢字含義判定是否缺乏顯著性,在單個漢字對指定商品或服(fú)務(wù)具有描述性的情況下,一般不會考慮商標整體的含義,而直接(jiē)判定該(gāi)商標缺乏顯著性,這(zhè)與中國有較大區別。在中國(guó),即使單個漢字(zì)的某種含(hán)義可能對(duì)指定商品或者服務具有一定描述性,但如果商標整體無固(gù)定含義(yì),為臆造詞,通常(cháng)不會因為缺乏顯著性而被駁回注冊申請。在泰國,提交中文商標注冊申請(qǐng)時,需(xū)要提供每個漢字對應的(de)含義以及商標整體的含義。需要注意的是,審查員在審查時,不僅會參考申請人自行提供的商標含義,還會主動對漢字含義進行網(wǎng)絡檢索。眾所周(zhōu)知,中華文(wén)化博大精深,漢字含義多樣,審查員通過自行檢索,如(rú)果(guǒ)找到商標中的漢字的某(mǒu)一種含(hán)義與指定商品或服務關聯,就會認為商標缺乏顯著性,進而駁回有關商標的注冊申請。因(yīn)此,申請人在設計商標時,不僅要考慮整體的商標含義,還要考(kǎo)慮每個漢字的各種含義(yì)。
第(dì)二,對英文審查更為嚴格。
在中國,對於英文商標的審查,因為考慮到受眾群體主要為講(jiǎng)中文的對象(xiàng),故對於很多不常見(jiàn)的英文詞匯,即使缺乏顯著性而被駁回,也可能在駁回複審中以英文商標的(de)含義不被中(zhōng)國(guó)消費者所了解與識別為由進行抗辯。但是在泰國(guó),因為英(yīng)文是通行語言之一,消費者對英文的識別能力更強,故在商標審查中對英文商標顯著性的審(shěn)查更為(wéi)嚴格。
第三,結合指定商品或服務(wù)判斷商標是(shì)否缺乏顯著性。
泰國與中國商標審查規定相似,判斷商標是否具有顯著性,不(bú)能脫離商標指(zhǐ)定使用(yòng)的商品或服務。例如,“蘋果”商標能在第9類的手機商品(pǐn)上注冊(cè)成功,因“蘋果”與(yǔ)手機產品並無任何關聯,但是如果在第(dì)31類的新鮮(xiān)梨(lí)商品上提出“蘋果”商(shāng)標的注(zhù)冊(cè)申請,因蘋果和新鮮梨均為水果,兩者的關聯度較高(gāo),“蘋果(guǒ)”商標就無法在水果類產品上(shàng)獲得注冊。如果商標的構成要素過於簡單,且(qiě)無任何設計(jì),如英文(wén)字母商標“KK”或數字商標“12”,則使用(yòng)在任何產品或服務上均會因為缺乏(fá)顯著性被駁回(huí)注冊申請。
有些商標雖然顯著性不高,但(dàn)由於申請人(rén)已經使(shǐ)用,甚至在其(qí)他國家已經獲得注冊等原因而不願輕易放棄。此類商標如果在泰國提交注冊申(shēn)請,很有(yǒu)可能(néng)會因缺乏顯著性而(ér)被駁回,對此有(yǒu)以下兩(liǎng)種可行措施:
一是通過提交在泰(tài)國(guó)大量使用和宣傳的證據,證明消費者已經熟悉該商標(biāo),在相(xiàng)關(guān)公眾中已具有較高知名度和影響力(lì),該商標通過使用已經(jīng)獲得第二含義,取得了顯著識(shí)別(bié)性。二是加入具有顯著性的要素,放棄對缺乏顯著性部(bù)分的專用權,以獲得整體商標的專用權。如考慮在顯著性(xìng)較弱的部分加入具有顯(xiǎn)著性的圖形,或其他具有(yǒu)顯著性的元素,也可將缺乏顯著性部分縮小字(zì)體呈現。